圣人之从事也,殊体而合于理,其所由异路而同归,其存危定倾若一,志不忘于欲利人。何以明之?
昔者楚欲攻宋,墨子闻而悼之。自鲁趋而十日十夜,足重茧而不休息,裂衣裳裹足,至于郢。见楚王曰:“臣闻大王举兵将攻宋,计必得宋而后攻之乎?忘其苦众劳民,顿兵剉锐,负天下以不义之名,而不得咫尺之地,犹且攻之乎?”王曰:“必不得宋,又且为不义,曷为攻之?”墨子曰:“臣见大王之必伤义而不得宋。”王曰:“公输,天下之巧士,作为云梯之械,设以攻宋,曷为弗取?”墨子曰:“(今)[令]公输设攻,臣请守之。”于是公输般设攻城之械,墨子设守宋之备,九攻而墨子九却之,弗能入。于是乃偃兵,辍不攻宋。
从事:行事,处理事务。 体:事体。 定倾:扶助倾危,使之安定。
宋:周初微子启的封地,都商丘(今河南商丘)。 悼:悲伤。此条见于《墨子·公输》,《吕览·爱类》、《慎大》。
郢:高诱注:“楚都也,今南郡江陵北[十]里郢是也。”按:在今湖北江陵西北,遗址称纪南城。
计:谋划。
忘:《吕览·爱类》作“亡”。忘、亡通。忘其,还是。 剉:辱折。《说文》:“剉,折伤也。”
“公输”以下几句:高诱注:“公输,鲁班号,时在楚。云梯,攻城具,高长,上与云齐,故曰‘云梯’。” 巧士:《吕览·爱类》作“巧工”。